Call us! 805-380-8823
EnglishEnglishEspañolEspañol

Translation & Interpreting Training Services

Homework for Lesson La profesión de traductor(a) jurídico(a)

Assignments for lesson "La profesión de traductor(a) jurídico(a)"

Assignment title and descriptionSolutions Notes / Feedback

Conducta profesional de los(as) traductores(as) jurídicos(as)

A continuación, se muestra una lista con algunos dilemas éticos que podemos encontrar al momento de desempeñarnos como traductores siendo intérpretes judiciales acreditados. Después de leer la información de los códigos de ética, proporciona una solución con base en el comportamiento ético que debemos exhibir.
  1. Un residente ilegal necesita una traducción certificada para normalizar su situación migratoria, pero no tiene dinero para pagarte.
  2. Tienes mucho trabajo y un cliente habitual te pide una traducción que no puedes hacer. Si no la aceptas es posible que pierdas el cliente, pero tienes un colega que lo podría hacer muy bien. ¿Le recomiendas a tu amigo?
  3. Un amigo te dio trabajo, pero en la traducción aparece el nombre del cliente. ¿Le llamas directamente para presentarte y decirle que le estas haciendo la traducción?
  4. Te piden que hagas una traducción certificada de un documento claramente falsificado. ¿Qué haces?
  5. Un cliente te pide que traduzcas su título universitario que dice “Bachelor of Arts” por “Licenciado en Psicología” y para ello te muestra la boleta de calificaciones con las asignaturas que cursó en EE. UU. ¿Qué le responderías?

None yet.

Submit solution

None yet.